|
Kata Suparinpei (also pronounced
Superenpei) is one of the original Kata from Ryu
Ru Ko Sensei while he was in Fuzchou
in the Fukien Province of Southern China
and was handed down to Kanryo Higaonna Sensei
and on to Kenwa Mabuni. It is one of only
four-Kata still pronounced in its Chinese form.
Visually it is similar to the Chinese White Crane
Kata and the Kempo Kata of the Dragon! Its Okinawan
counterpart is Pechurin.
Superinpei is the number 108 in Chinese and the
Kata itself is sometimes called or translated as;
1.
108 Hands 2. The final
108 hands 3. 108 Techniques.
And has special significance in Buddhism. Buddhists
believe that man has 108 evil passions and once
a year
on December 31st at midnight a bell is rang at Buddhists
temple to drive away those 108 evil passions. The
number 108 has a significant calculation of 3 X
36, the number 36 is significant from Kata Sanseru
and the number 3 exemplifies past, present, and
the future. The number 3 is also significant in
ALL aspects of Naha-te clearly evident in Kata Sanchin
(three battles!).
It is also believed that Superinpei could be in
reference of the 108 men who robbed from the rich
and gave to the poor in the 1600s along the
country side of China. (Does this have a familiar
sound to it!). Superinpei by reference could also
hold a meaning of 108 men each with a different
evil passion or all of these together. 108 men who
joined forces to fight their 108 passions, they
ended up being called vigilantes and
also studied a martial art which had 108 movements
(3x3x3 again!) Superinpei (another direct
contact to the 108 men who traveled through out
the country side in China in the 1600s)
Superinpei is Naha-te's longest (standard) Kata
containing more applications and techniques than
any other Naha-te Kata and uses classic breathing
however silent [Ibuki]. Yes still can executed with
perfect form and end in Zanshin. Many of the techniques
in this Kata can also be found in earlier Naha-te
Kata (Sesan and Sanseiru, etc
).
Master Hirokazu Kanazawa of Shotokan Karate
International, add this kata to his association
and called it Hyaku hachi ho (Japanese translation
of Suparinpei).
|